阿!妹瀨橋是埔里鎮名勝

本文發表於 2016 年 12 月 12 日 09:05

9282

1929年日本圖書館協會員訪埔里,往埔里途中經過小耶馬溪。

9281

感謝埔里鎮圖書館長提供,讓楊燁兄真厲害,終於證明PK定理。所謂PK定理,那僅是PK最先教我的,日本教授夫人曾在FB貼過文獻,但我沒有下載保存。

PK定理:橋的進入端使用漢字,橋的出來端使用假名。

姉妹橋的對岸像孤島,所以在公路上只看到漢字。雖然,我們也前進孤島,但假名掉光了。(姉川橋的假名好像還能辨識)

小耶馬溪是日本人對木屐囒溪的故鄉回憶想像,日本人對小耶馬溪,有很多的歷史與小說,讓日本人非常沉迷於耶馬溪。

1 回應 針對 “阿!妹瀨橋是埔里鎮名勝”

  1. 「ㄚ,姉川橋是埔里鎮名勝」 寫道:

    嚇出一身冷汗!!! 陳義方

    姉川(あねがわ)。而妹瀬(imose,いもせ)是妹背(imose)也就是夫婦。

    前貼出,「ㄚ,妹瀬橋是埔里鎮名勝」,竟然只依賴影像而寫,沒有看上面所留文字,也沒有看出妹瀬橋不可能看到後面山坡線。

    嚴重錯誤,公開認錯。

    2張寫真都姉川(あねがわ)。
    意思是:

    這是1929年日本圖書館協會員訪問埔里,從埔里往外車裎驛的方向走,所留下過小耶馬溪通過姉川橋。

    2張寫真沒有妹瀬(imose,いもせ)

    標題也需更改為「ㄚ,姉川橋是埔里鎮名勝」

    感謝埔里圖書館陳館長的指正。

留下回應

留言內含太多URL、廣告常見字,可能被系統視為廣告而扣住不顯示,請待版主解除。或寫私信給板主

本Blog其他隨機文章(五篇)

  • 《台電十年》1946/05/01~1956/04/31
  • 談《從上海市長到台灣省主席 (1946-1953年)– 吳國楨口述回憶 》與原稿《Reminiscences of Dr. Wu Kuo-Cheng》之差異
  • ‘BLACK BOX’: Protesters at Taichung 破黑箱、顧飯碗 站出來嗆馬 嗆China
  • 妳/你就是重要的台灣語言文化大使!
  • 台湾電力の神社(3)――門牌潭水力発電所の日月社